Wie kann man die richtige Aussprache lernen?
Wie bei jeder Sprache ist der beste Weg, um die richtige Aussprache und Intonation zu lernen, Muttersprachlern beim Sprechen zuzuhören. Sie können das Internet durchsuchen und finden sicherlich verschiedene Videos auf Kroatisch und von Kroaten gefilmt, oder Filme für Sie oder Ihre Kinder.
In der Zwischenzeit finden Sie hier einige Regeln, die Ihnen helfen sollen, die Grundlagen zu verstehen.
Arten von Betonung
Jeder Vokal kann entweder kratak (kurz) oder dug (lang) sein und es gibt zwei Arten von Betonung, uzlazni (steigend) und silazni (fallend). Der Akzent ist eine Kombination aus Länge und Betonung. Aus diesem Grund gibt es in der kroatischen Sprache vier Standardtypen von Akzenten: kurzes Fallen, kurzes Steigen, langes Fallen und langes Steigen.
Üblicherweise sind diese Akzente beim Schreiben auf Kroatisch nicht markiert, aber in diesem Beitrag werden wir die Markierungen explizit verwenden, um die Unterschiede zwischen den verschiedenen Arten darzustellen:
Beispiele für die verschiedenen Akzente
1. Kurze Akzente
a) Kurz fallend
mač (Schwert) → mȁč
naš (unser) → nȁš
brat (Bruder) → brȁt
kuća (Haus) → kȕća
čist (sauber) → čȉst
b) Kurz steigend
noga (Bein) → nòga
kišovit (regnerisch) → kišòvit
otvoriti (öffnen) → otvòriti
danas (heute) → dànas
ljepota (Schönheit) → ljepòta
2. Lange Akzente
a) Lang fallend:
put (Weg) → pȗt
ključ (Schlüssel) → kljȗč
moj (mein) → mȏj
glup (dumm) → glȗp
jak (stark) → jȃk
b) Lang steigend:
tužan (traurig) → túžan
majoneza (Mayonnaise) → majonéza
napisati (schreiben) → napísati
svirati (ein Instrument spielen) → svírati
čokolada (Schokolade) → čokoláda
Wie in vielen anderen Ländern und mit vielen anderen Sprachen hat jede kroatische Region ihre eigenen Regeln/Ausnahmen für die Aussprache von Wörtern - für Kroaten ist es einfach, sofort zu erraten, woher jemand kommt, sobald er oder sie anfängt zu sprechen.
Fünf Grundregeln zur Wortakzentuierung
- Ein Wort kann nur eine Art von Akzent haben.
Dies gilt auch für sehr lange Wörter wie otorinolaringològija (Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde) oder prijestolonásljednik (Thronfolger).
- Einsilbige Wörter haben immer fallende Akzente, entweder lang oder kurz.
moć (Macht) → mȏć → lang fallend
mač (Schwert) → mȁč → kurz fallend
trg (Platz) → tȑg → kurz fallend
stol (Tisch) → stȏl → lang fallend
- Wenn der Akzent auf der ersten Silbe liegt, kommt jeder der vier Akzente in Frage.
žena (Frau) → žèna → kurz steigend
kuća (Haus) → kȕća → kurz fallend
baka (Großmutter) → báka → lang steigend
meso (Flesich) → mȇso → lang fallend
- Wenn der Akzent auf der mittleren Silbe liegt (also auf irgendeiner Silbe außer der ersten und der letzten), kann es nur ein steigender Akzent sein, lang oder kurz.
razmišljati (denken) → razmíšljati → lang steigend
inteligentan (intelligent) → inteligèntan → kurz steigend
prijestolonasljednik (Thronfolger) → prijestolonásljednik → lang steigend
otorinolaringologija (Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde) → otorinolaringològija → kurz steigend
- Es gibt nie einen Akzent auf der letzten Silbe, mit Ausnahme einiger Ausrufe wie ohȏ (ein Ausruf, der Überraschung ausdrückt).